Wednesday, April 13, 2011

Intercourse After Removal Of Polyp

Two texts of the theater of the absurd

The theater of the absurd is born in France, by a Romanian-born author, Eugene Ionesco, and another Irishman, Samuel Beckett. Surge in 50's and represents a further step on the stage of life, that he had raised, sound reasoning, the absurdity of the human condition. It is now giving thought and logic to confront the viewer to pure nonsense, based on absurd arguments, characters and dialogues empty inconsistent.
The accepted belief that the world makes sense (a world that had recently suffered the experiences of Hiroshima and the death camps) is subverted and replaced by a world where words and actions can be completely contradictory. However, what is proposed is not so much meaningless as a perpetual extension of meaning, but mostrar una realidad oculta y amarga que subyace en la idea de felicidad y confort del modo de vida burgués.
Este teatro no corresponde propiamente a ningún movimiento o escuela sino que presenta un panorama muy heterogéneo, una diversidad de autores con algo en común: el rechazo generalizado del teatro realista y su base de caracterización sicológica, estructura coherente, trama y confianza en la comunicación dialogada. Además de los ya citados, otros dramaturgos representativos de este teatro son el armenio Arthur Adamov, Jean Genet y Fernando Arrabal (en España, se asocia a la figura de Miguel Mihura).
Cada obra crea sus propios modelos implacables de lógica interna, a veces sad (as in Beckett's "Waiting for Godot", 1952), pathetic (also in Beckett, "Endgame", 1957), anxious (in the work of Ionesco's "Lesson", 1950), comedy (also in another work of Ionesco, The Bald Soprano ", 1950), gruesome (in Arrabal's work," The automobile graveyard ", 1958), humiliation (in Adamov's work" Professor Taranne, 1953), or violent (as in Genet's work "The Balcony", 1957). All of them, however, have in common the presentation of a grotesque reality.


Samuel Beckett
(1906-1989) is the author of Waiting for Godot, drama considered by many as the most radical, disturbing and influential of our time.
In this work, two main characters, Vladimir (also called "Didi) and Estragon (also called" Gogo "), maintain a dialogue meaningless and await the arrival of Godot, of whom nothing is known and that is never to appear . Has sought to explain the significance of this entity and Godot does not appear in symbolically, as if Godot was, for example, an allegory of God (in English, God says God), but Beckett himself denied it and said that if he knew who Godot was, I would have explained in the work. The plot, which intentionally does not have any material fact and is highly repetitive, symbolizes the tedium and meaninglessness of human life (a recurring theme of existentialism)






Eugène NESCO Io (1912-1994) created a theater in which the comedy of language and situations would
company by the tragedy of the existence of marginalized characters o disminuidos. Escritas en lenguaje coloquial, sus obras mezclan elementos de la cotidianeidad con otros totalmente irreales. Este autor alcanzó la fama con La cantante calva, disparatada farsa en la que el lenguaje se transforma y queda irreconocible, convertido en instrumento de incomunicación. En Las sillas, estos muebles se acumulan progresivamente en la escena, en torno a una pareja de ancianos que ignora la razón de esa acumulación
de sillas. Otra de sus obras conocidas es Rinoceronte, donde los hombres se transforman en estos animales como símbolo de la deshumanización de las sociedades urbanas modernas; también se expresa con ello la soledad del individuo, ya que un personaje queda al final solo y rodeado de rinocerontes.



" Waiting for Godot", Beckett ( fragment)

ESTRAGON .- Beautiful place! (He turns, advances to the battery and look at the audience.) Smiling Faces. (He turns to Vladimir.) Let's go. VLADIMIR

.- We can not. ESTRAGON

.- Why? VLADIMIR

.- Waiting for Godot. ESTRAGON

.- It is true. (Pause.) Are you sure it's here? VLADIMIR

.- What? ESTRAGON .- Where

wait. VLADIMIR

said front .- the tree. (They look at the tree.) You see someone else? ESTRAGON

.- What is it? VLADIMIR

.- I would say that a weeping willow. ESTRAGON

.- Where are the leaves? VLADIMIR

.- He must have died. ESTRAGON

.- No more crying. VLADIMIR

.- Unless there is time. ESTRAGON

.- Is it not rather a sapling? VLADIMIR

.- A shrub. ESTRAGON

.- A small tree. VLADIMIR

.- Un ... (It has.) What do you suggest? What we in the wrong place? ESTRAGON

.- You would have to be here. VLADIMIR

.- said not to come. ESTRAGON

.- And if it is not? VLADIMIR

.- back tomorrow. ESTRAGON

.- And then the day after tomorrow. VLADIMIR

.- Maybe. ESTRAGON

.- And so on. VLADIMIR

.- I mean ... ESTRAGON

.- to come. VLADIMIR

.-'re inhuman. ESTRAGON

.- It came yesterday. VLADIMIR

.- Oh, no! That's where you're wrong. ESTRAGON

.- What we did yesterday? VLADIMIR

.- What we did yesterday? ESTRAGON



VLADIMIR .- Yes .- But, well ... (Enojándose.) No one like you for not understanding.


The Bald Soprano, Ionesco (Fragment)

Mr. Smith (continuing to read, clicks his tongue)
Ms. Smith

Yogurt is excellent for the stomach, kidneys, appendicitis and apotheosis. That's what the doctor told me Mackenzie-King, which serves the children of our neighbors, the Johns. It is a good doctor. You can have confidence in him. Never prescription medication that has not experienced himself. Before sending operation at Parker became the first run of the liver without being sick.

Mr. Smith
But then How is it possible that the doctor went well for the operation and Parker died? Ms. Smith

Because the operation worked well in the case of the doctor and not that of Parker. Mr. Smith


Then Mackenzie is not a good doctor. The operation would give a good result because the two or both should have died.

Ms. Smith
Why? Mr. Smith


A conscientious doctor must die with the patient, if they can not heal together. The captain of a ship perish with the ship at sea. Not survive. Ms. Smith


can not compare a patient with a boat. Mr. Smith


Why not? The ship also has its diseases, in addition, your doctor is as healthy as a ship, also why should perish at the same time that the patient, as the doctor and his boat. Ms. Smith


Ah! I had not thought of that! ... Maybe it's just ... So what is your conclusion? Mr. Smith


all doctors are nothing more than charlatans. And all patients too. Navy is honored only in England. Ms. Smith


But sailors

Mr. Smith
course.
(Pause.)

Mr. Smith (read the newspaper)
There's something understand. Why in the civil registry section of the newspaper is always given the age of the dead and never to newborns? It's absurd. Ms. Smith


never had occurred to me ask me!

Mr. Smith (continued absorbed in his diary)
Look, I said to Bobby Watson has died. Ms. Smith


Oh my God! Poor thing! When is dead?

Mr. Smith
Why do you look so surprised? You knew very well. He died two years ago. Remember that attended his funeral last year and half. Ms. Smith


course I remember. I remembered immediately, but do not understand why you have been so we surprised to see that in the diary. Mr Smith


That was not in the newspaper. Three years ago who spoke of his death. I've remembered by association of ideas! Ms. Smith


What a pity! With how well preserved! Mr. Smith


was the nicest body in Britain. It did not represent his age. Poor Bobby, had died four years and was still hot. It was a real corpse. And how happy she was!

0 comments:

Post a Comment